Non la strada che è difficile,ma è il difficile che è la strada(S. Kierkegaard)
giovedì 4 luglio 2013
Sometimes I feel
Like I don't have a partner
Sometimes I feel
Like my only friend
Is the city I live in
The city of angels
Lonely as I am
Together we cry
I drive on her streets
'Cause she's my companion
I walk through her hills
'Cause she knows who I am
She sees my good deeds
And she kisses me windy
I never worry
Now that is a lie
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
It's hard to believe
That there's nobody out there
It's hard to believe
That I'm all alone
At least I have her love
The city she loves me
Lonely as I am
Together we cry
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all that way
Under the bridge downtown
Is where I drew some blood
Under the bridge downtown
I could not get enough
Under the bridge downtown
Forgot about my love
Under the bridge downtown
I gave my life away
A volte ritengo.
Come non ho un partner.
A volte ritengo.
Come il mio soltanto amico.
È la città che io viva dentro?
La città degli angeli.
Per quanto sia solo.
Gridiamo insieme.
Guido sulle sue strade.
Poiché è il mio compagno?
Cammino attraverso le sue colline.
Poiché conosce chi sono?
Vede le mie buone azioni.
E mi bacia ventoso.
Non mi preoccupo mai.
Ora che è una bugia.
Non voglio mai ritenere.
Come ho fatto quel giorno.
Prendami all'amore del posto I.
Prendami tutto il modo.
È difficile da credere.
Quello là è nessuno là fuori.
È difficile da credere.
Che sono tutto il solo.
Almeno ho suo amore.
La città mi ama.
Per quanto sia solo.
Gridiamo insieme.
Non voglio mai ritenere.
Come ho fatto quel giorno.
Prendami all'amore del posto I.
Prendami tutto quel modo.
Sotto il ponte del centro.
È dove ho cavato un certo sangue?
Sotto il ponte del centro.
Non potrei ottenere abbastanza.
Sotto il ponte del centro.
Ha dimenticato circa il mio amore.
Sotto il ponte del centro.
Ho dato la mia vita via.